5 God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day.
6 Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."
7 Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so.
8 And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
9 Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
11 Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth"; and it was so.
12 And the earth brought forth grass, the herb that yields seed according to its kind, and the tree that yields fruit, whose seed is in itself according to its kind. And God saw that it was good.
13 So the evening and the morning were the third day.
14 Then God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
15 and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so.

Otras traducciones de Genesis 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:5 Y llamó Dios a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. Y fue la tarde y fue la mañana: un día.

English Standard Version ESV

5 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche; y fue la tarde y la mañana un día

King James Version KJV

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:5 Dios llamó a la luz «día» y a la oscuridad «noche».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el primer día.

Nueva Versión Internacional NVI

5 A la luz la llamó «día»,y a las tinieblas, «noche».Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el primer día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche; y fue la tarde y la mañana un día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA