1 Now the whole earth had one language and one speech.
2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
3 Then they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
4 And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
5 But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
6 And the Lord said, "Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.
7 Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
8 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
9 Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
10 This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
11 After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
12 Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
13 After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
14 Salah lived thirty years, and begot Eber.
15 After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters.
16 Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
17 After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
18 Peleg lived thirty years, and begot Reu.
19 After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.

Otras traducciones de Genesis 11:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 11:1 Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.

English Standard Version ESV

1 Now the whole earth had one language and the same words.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras

King James Version KJV

1 And the whole earth was of one language,a and of one speech.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 11:1 La torre de Babel
Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En ese entonces se hablaba un solo idioma en toda la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Era entonces toda la tierra una lengua y unas mismas palabras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA