49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
50 Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing comes from the Lord; we cannot speak to you either bad or good.
51 Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has spoken."
52 And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he worshiped the Lord, bowing himself to the earth.
53 Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
54 And he and the men who were with him ate and drank and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, "Send me away to my master."
55 But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
56 And he said to them, "Do not hinder me, since the Lord has prospered my way; send me away so that I may go to my master."
57 So they said, "We will call the young woman and ask her personally."
58 Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."
59 So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.

Otras traducciones de Genesis 24:49

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:49 Ahora pues, si habéis de mostrar bondad y sinceridad con mi señor, decídmelo; y si no, decídmelo también, para que vaya yo a la mano derecha o a la izquierda.

English Standard Version ESV

49 Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 Ahora pues, si vosotros hacéis misericordia y verdad con mi señor, declarádmelo; y si no, declarádmelo; y echaré a la diestra o a la siniestra

King James Version KJV

49 And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:49 Así que díganme: ¿quieren o no mostrar amor inagotable y fidelidad a mi amo? Por favor, respóndanme “sí” o “no”, y de esa manera sabré qué hacer después.

Nueva Versión Internacional NVI

49 Y ahora, si desean mostrarle lealtad y fidelidad a mi amo, díganmelo; y si no, díganmelo también. Así yo sabré qué hacer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Ahora pues, si vosotros hacéis misericordia y verdad con mi señor, declarádmelo; y si no, declarádmelo; y echaré á la diestra ó á la siniestra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 Ahora pues, si vosotros hacéis misericordia y verdad con mi señor, declarádmelo; y si no, declarádmelo; y echaré a la diestra o a la siniestra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA