28 Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
29 Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
30 Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
31 He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that your soul may bless me."
32 And his father Isaac said to him, "Who are you?" So he said, "I am your son, your firstborn, Esau."
33 Then Isaac trembled exceedingly, and said, "Who? Where is the one who hunted game and brought it to me? I ate all of it before you came, and I have blessed him--and indeed he shall be blessed."
34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me--me also, O my father!"
35 But he said, "Your brother came with deceit and has taken away your blessing."
36 And Esau said, "Is he not rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright, and now look, he has taken away my blessing!" And he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
37 Then Isaac answered and said to Esau, "Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?"
38 And Esau said to his father, "Have you only one blessing, my father? Bless me--me also, O my father!" And Esau lifted up his voice and wept.

Otras traducciones de Genesis 27:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:28 Dios te dé, pues, del rocío del cielo, y de la grosura de la tierra, y abundancia de grano y de mosto.

English Standard Version ESV

28 May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, y abundancia de trigo y de mosto

King James Version KJV

28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:28 «Del rocío de los cielos
y la riqueza de la tierra,
que Dios te conceda siempre abundantes cosechas de grano
y vino nuevo en cantidad.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Que Dios te conceda el rocío del cielo;que de la riqueza de la tierrate dé trigo y vino en abundancia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, Y de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Dios, pues, te dé del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, y abundancia de trigo y de mosto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA