10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11 Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
12 And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. So she ran and told her father.
13 Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.
14 And Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him for a month.
15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?"
16 Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.
18 Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
19 And Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me."
20 So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.

Otras traducciones de Genesis 29:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:10 Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y las ovejas de Labán, hermano de su madre, Jacob subió y quitó la piedra de la boca del pozo, y dio de beber al rebaño de Labán, hermano de su madre.

English Standard Version ESV

10 Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob came near and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of Laban his mother's brother.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y sucedió que, cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán, hermano de su madre

King James Version KJV

10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:10 Ya que Raquel era su prima —la hija de Labán, el hermano de su madre—, y como las ovejas y las cabras eran de su tío Labán, Jacob fue al pozo, quitó la piedra que tapaba la boca y dio de beber al rebaño de su tío.

Nueva Versión Internacional NVI

10 En cuanto Jacob vio a Raquel, hija de su tío Labán, con las ovejas de este, se acercó y quitó la piedra que estaba sobre la boca del pozo, y les dio de beber a las ovejas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y sucedió que, como Jacob vió á Rachêl, hija de Labán hermano de su madre, y á las ovejas de Labán, el hermano de su madre, llegóse Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán hermano de su madre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y sucedió que , cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán, hermano de su madre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA