15 Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
16 For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children's; now then, whatever God has said to you, do it."
17 Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18 And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
21 So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and headed toward the mountains of Gilead.
22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled.
23 Then he took his brethren with him and pursued him for seven days' journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
24 But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad."
25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.

Otras traducciones de Genesis 31:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:15 ¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido por completo el precio de nuestra compra.

English Standard Version ESV

15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio

King James Version KJV

15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:15 Él ha reducido nuestros derechos a los mismos que tienen las mujeres extranjeras, y después de habernos vendido, derrochó el dinero que tú le pagaste por nosotras.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Al contrario, nos ha tratado como si fuéramos extranjeras. Nos ha vendido, y se ha gastado todo lo que recibió por nosotras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA