40 There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
41 Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
42 Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
43 And Laban answered and said to Jacob, "These daughters are my daughters, and these children are my children, and this flock is my flock; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?
44 Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me."
45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.
46 Then Jacob said to his brethren, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.
47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
48 And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
49 also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"
51 Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.
52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm.
53 The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.
55 And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Otras traducciones de Genesis 31:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:40 Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

English Standard Version ESV

40 There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos

King James Version KJV

40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:40 »Trabajé para ti bajo el sofocante calor del día y en el frío de la noche, sin dormir.

Nueva Versión Internacional NVI

40 De día me consumía el calor, y de noche me moría de frío, y ni dormir podía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA