41 Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
42 Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
43 And Laban answered and said to Jacob, "These daughters are my daughters, and these children are my children, and this flock is my flock; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?
44 Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me."
45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.
46 Then Jacob said to his brethren, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.
47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
48 And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
49 also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"
51 Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.

Otras traducciones de Genesis 31:41

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:41 Estos veinte años he estado en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario.

English Standard Version ESV

41 These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu rebaño; y has mudado mi salario diez veces

King James Version KJV

41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:41 Sí, ¡durante veinte años trabajé como un esclavo en tu casa! Trabajé catorce años para ganarme a tus dos hijas y, después, seis años más por tu rebaño. ¡Y cambiaste mi salario diez veces!

Nueva Versión Internacional NVI

41 De los veinte años que estuve en tu casa, catorce te serví por tus dos hijas, y seis por tu ganado, y muchas veces me cambiaste el salario.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA