21 "These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters.
22 Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised.
23 Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
24 And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
25 Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males.
26 And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went out.
27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
28 They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field,
29 and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.
30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me by making me obnoxious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and since I am few in number, they will gather themselves together against me and kill me. I shall be destroyed, my household and I."
31 But they said, "Should he treat our sister like a harlot?"

Otras traducciones de Genesis 34:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:21 Estos hombres están en paz con nosotros; dejadles, pues, morar en la tierra y comerciar en ella, porque ved, la tierra es bastante amplia para ellos. Tomemos para nosotros a sus hijas por mujeres y démosles nuestras hijas.

English Standard Version ESV

21 "These men are at peace with us; let them dwell in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters as wives, and let us give them our daughters.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en la tierra, y traficarán en ella; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras

King James Version KJV

21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:21 Les dijeron: «Esos hombres son nuestros amigos. Invitémoslos a vivir entre nosotros y comerciemos libremente. Miren, hay suficiente tierra para mantenerlos. Podemos tomar a sus hijas como esposas y permitir que ellos se casen con las nuestras.

Nueva Versión Internacional NVI

21 —Estos hombres se han portado como amigos. Dejen que se establezcan en nuestro país, y que lleven a cabo sus negocios aquí, ya que hay suficiente espacio para ellos. Además, nosotros nos podremos casar con sus hijas, y ellos con las nuestras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en el país, y traficarán en él: pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos: nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en la tierra, y traficarán en ella; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA