6 And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they were sad.
7 So he asked Pharaoh's officers who were with him in the custody of his lord's house, saying, "Why do you look so sad today?"
8 And they said to him, "We each have had a dream, and there is no interpreter of it." So Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please."
9 Then the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, "Behold, in my dream a vine was before me,
10 and in the vine were three branches; it was as though it budded, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes.
11 Then Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup, and placed the cup in Pharaoh's hand."
12 And Joseph said to him, "This is the interpretation of it: The three branches are three days.
13 Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
14 But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
15 For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should put me into the dungeon."
16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.

Otras traducciones de Genesis 40:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 40:6 Y José vino a ellos por la mañana y los observó, y he aquí, estaban decaídos.

English Standard Version ESV

6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes

King James Version KJV

6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 40:6 Cuando José los vio a la mañana siguiente, notó que los dos parecían preocupados.

Nueva Versión Internacional NVI

6 A la mañana siguiente, cuando José fue a verlos, los encontró muy preocupados,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA