22 And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
23 But he said, "Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them.
24 So the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.
25 Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.
26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth.
27 Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
28 And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
29 Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your younger brother of whom you spoke to me?" And he said, "God be gracious to you, my son."
30 Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
31 Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."
32 So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another.
34 Then he took servings to them from before him, but Benjamin's serving was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him.

Otras traducciones de Genesis 43:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:22 También hemos traído otro dinero en nuestra mano para comprar alimentos; no sabemos quién puso nuestro dinero en nuestros costales.

English Standard Version ESV

22 and we have brought other money down with us to buy food. We do not know who put our money in our sacks."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Hemos traído también en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales

King James Version KJV

22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:22 También trajimos más dinero para comprar más alimento. No tenemos idea de quién puso el dinero en nuestros costales.

Nueva Versión Internacional NVI

22 También hemos traído más dinero para comprar alimento. ¡No sabemos quién pudo haber puesto el dinero de vuelta en nuestras bolsas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos: nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA