15 And Joseph said to them, "What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?"
16 Then Judah said, "What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord's slaves, both we and he also with whom the cup was found."
17 But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."
18 Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'
20 And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22 And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23 But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
24 So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25 And our father said, 'Go back and buy us a little food.'

Otras traducciones de Genesis 44:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:15 Y José les dijo: ¿Qué acción es esta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo puede ciertamente adivinar?

English Standard Version ESV

15 Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Do you not know that a man like me can indeed practice divination?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y les dijo José: ¿Qué obra es ésta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo sabe adivinar

King James Version KJV

15 And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:15 —¿Qué han hecho ustedes? —reclamó José—. ¿No saben que un hombre como yo puede predecir el futuro?

Nueva Versión Internacional NVI

15 y José les dijo:—¿Qué manera de portarse es esta? ¿Acaso no saben que un hombre como yo puede adivinar?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y díjoles José: ¿Qué obra es esta que habéis hecho? ¿no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y les dijo José: ¿Qué obra es ésta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA