20 And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22 And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23 But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
24 So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25 And our father said, 'Go back and buy us a little food.'
26 But we said, 'We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27 Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;
28 and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces"; and I have not seen him since.
29 But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.'
30 Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,
31 it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
32 For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.'
33 Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
34 For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?"

Otras traducciones de Genesis 44:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:20 Y respondimos a mi señor: "Tenemos un padre ya anciano y un hermano pequeño, hijo de su vejez. Y su hermano ha muerto, así que sólo queda él de los hijos de su madre, y su padre lo ama."

English Standard Version ESV

20 And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Y nosotros respondimos a mi señor: Tenemos un padre anciano, y un joven que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama

King James Version KJV

20 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:20 Y nosotros respondimos: “Sí, mi señor, tenemos un padre que ya es anciano, y su hijo menor le nació en la vejez. Su hermano de padre y madre murió y él es el único hijo que queda de su madre, y su padre lo ama mucho”.

Nueva Versión Internacional NVI

20 nosotros le contestamos que teníamos un padre anciano, y un hermano que le nació a nuestro padre en su vejez. Nuestro padre quiere muchísimo a este último porque es el único que le queda de la misma madre, ya que el otro murió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Y nosotros respondimos á mi señor: Tenemos un padre anciano, y un mozo que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Y nosotros respondimos a mi señor: Tenemos un padre anciano, y un joven que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA