16 Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.
17 And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
18 Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.
19 Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.
20 Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.' "
21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
22 He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
23 And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
24 So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
25 Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
26 And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
27 But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28 Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

Otras traducciones de Genesis 45:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:16 Cuando se oyó la noticia en la casa de Faraón, de que los hermanos de José habían venido, agradó a Faraón y a sus siervos.

English Standard Version ESV

16 When the report was heard in Pharaoh's house, "Joseph's brothers have come," it pleased Pharaoh and his servants.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y se oyó la noticia en la casa del Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y agradó a los ojos del Faraón y de sus siervos

King James Version KJV

16 And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:16 El faraón invita a Jacob a Egipto
La noticia pronto llegó al palacio del faraón: «¡Han llegado los hermanos de José!». El faraón y sus funcionarios se alegraron mucho al saberlo.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Cuando llegó al palacio del faraón la noticia de que habían llegado los hermanos de José, tanto el faraón como sus funcionarios se alegraron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y oyóse la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y plugo en los ojos de Faraón y de sus siervos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y se oyó la noticia en la casa del Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y agradó a los ojos del Faraón y de sus siervos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA