15 and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
16 The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
17 And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."
18 Now the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
20 And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
21 Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23 But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
24 So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
25 Then he said: "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren."
26 And he said: "Blessed be the Lord, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
27 May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant."
28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
29 So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.

Otras traducciones de Genesis 9:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 9:15 y me acordaré de mi pacto que hay entre yo y vosotros y entre todo ser viviente de toda carne; y nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne.

English Standard Version ESV

15 I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y me acordaré de mi pacto que está entre mí y vosotros y toda alma viviente en toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir a toda carne

King James Version KJV

15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 9:15 y yo me acordaré de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes. Nunca más las aguas de un diluvio volverán a destruir a todos los seres vivos.

Nueva Versión Internacional NVI

15 me acordaré del pacto que he establecido con ustedes y con todos los seres vivientes. Nunca más las aguas se convertirán en un diluvio para destruir a todos los mortales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y me acordaré de mi pacto que está entre mí y vosotros y toda alma viviente en toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir a toda carne.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA