La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 1:16
por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
English Standard Version ESV
16
Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his dragnet; for by them he lives in luxury, and his food is rich.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Por esto hará sacrificios a su malla, y ofrecerá sahumerios a su red; porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida
King James Version KJV
16
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 1:16
Entonces adorarán a sus redes
y quemarán incienso frente a ellas.
«¡Estas redes son los dioses
que nos han hecho ricos!», exclamarán.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Por lo tanto, ofrece sacrificios a sus redesy quema incienso a sus mallas,pues gracias a sus redes su porción es sabrosay su comida es suculenta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Por esto hará sacrificios a su malla, y ofrecerá sahumerios a su red; porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.