3 Why do You show me iniquity, And cause me to see trouble? For plundering and violence are before me; There is strife, and contention arises.
4 Therefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds.
5 "Look among the nations and watch-- Be utterly astounded! For I will work a work in your days Which you would not believe, though it were told you.
6 For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breadth of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.
7 They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.
8 Their horses also are swifter than leopards, And more fierce than evening wolves. Their chargers charge ahead; Their cavalry comes from afar; They fly as the eagle that hastens to eat.
9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.
10 They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it.
11 Then his mind a changes, and he transgresses; He commits offense, Ascribing this power to his god."
12 Are You not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.
13 You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?

Otras traducciones de Habakkuk 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:3 ¿Por qué me haces ver la iniquidad, y me haces mirar la opresión? La destrucción y la violencia están delante de mí, hay rencilla y surge discordia.

English Standard Version ESV

3 Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda

King James Version KJV

3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:3 ¿Tendré siempre que ver estas maldades?
¿Por qué debo mirar tanta miseria?
Dondequiera que mire,
veo destrucción y violencia.
Estoy rodeado de gente
que le encanta discutir y pelear.

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Por qué me haces presenciar calamidades?¿Por qué debo contemplar el sufrimiento?Veo ante mis ojos destrucción y violencia;surgen riñas y abundan las contiendas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA