Hebrews 11:25 choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

Otras traducciones de Hebrews 11:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:25 escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado,

English Standard Version ESV

25 1choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy 2the fleeting pleasures of sin.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado

King James Version KJV

25 Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 11:25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los placeres momentáneos del pecado.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los efímeros placeres del pecado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA