Hebrews 5:14 But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Otras traducciones de Hebrews 5:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 5:14 Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

English Standard Version ESV

14 But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 mas de los perfectos es la vianda firme, es a saber de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal

King James Version KJV

14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 5:14 El alimento sólido es para los que son maduros, los que a fuerza de práctica están capacitados para distinguir entre lo bueno y lo malo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 En cambio, el alimento sólido es para los adultos, para los que tienen la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo, pues han ejercitado su facultad de percepción espiritual.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 mas de los perfectos es la vianda firme, es a saber de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA