20 (For they could not endure what was commanded: "And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned or shot with an arrow."
21 And so terrifying was the sight that Moses said, "I am exceedingly afraid and trembling.")
22 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels,
23 to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
24 to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
25 See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven,
26 whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
27 Now this, "Yet once more," indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.
28 Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear.
29 For our God is a consuming fire.

Otras traducciones de Hebrews 12:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 12:20 porque no podían soportar el mandato: SI AUN UNA BESTIA TOCA EL MONTE, SERA APEDREADA .

English Standard Version ESV

20 For they could not endure the order that was given, "If even a beast touches the mountain, it shall be stoned."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 (porque no podían tolerar lo que se decía: y, si una bestia tocare al monte, será apedreada, o pasada con dardo

King James Version KJV

20 (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 12:20 Retrocedieron tambaleándose bajo el mandato de Dios: «Si tan solo un animal toca la montaña, deberá morir apedreado»
.

Nueva Versión Internacional NVI

20 porque no podían soportar esta orden: «¡Será apedreado todo el que toque la montaña, aunque sea un animal!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Porque no podían tolerar lo que se mandaba: Si bestia tocare al monte, será apedreada, ó pasada con dardo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 (porque no podían tolerar lo que se decía: y, si una bestia tocare al monte, será apedreada, o pasada con dardo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA