14 For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
15 while it is said: "Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts as in the rebellion."
16 For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses?
17 Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
19 So we see that they could not enter in because of unbelief.

Otras traducciones de Hebrews 3:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 3:14 Porque somos hechos partícipes de Cristo, si es que retenemos el principio de nuestra seguridad firme hasta el fin,

English Standard Version ESV

14 For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 (porque participantes del Cristo somos hechos, si empero retuviéremos firme hasta el fin el principio de su sustancia.

King James Version KJV

14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 3:14 Pues, si somos fieles hasta el fin, confiando en Dios con la misma firmeza que teníamos al principio, cuando creímos en él, entonces tendremos parte en todo lo que le pertenece a Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Hemos llegado a tener parte con Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 (porque participantes del Cristo somos hechos, si empero retuviéremos firme hasta el fin el principio de su sustancia.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA