La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 14:8
Efraín, ¿qué tengo yo que ver ya con los ídolos? Yo respondo y te cuido. Yo soy como un frondoso ciprés; de mí procede tu fruto.
English Standard Version ESV
8
O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Efraín entonces dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como la haya verde; de mí será hallado tu fruto
King James Version KJV
8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 14:8
»¡Oh Israel,
mantente lejos de los ídolos!
Yo soy el que contesta tus oraciones y te cuida.
Soy como un árbol que siempre está verde;
todo tu fruto proviene de mí».
Nueva Versión Internacional NVI
8
Efraín, ¿yo qué tengo que ver con las imágenes?¡Soy yo quien te responde y cuida de ti!Soy como un pino siempre verde;tu fruto procede de mí».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Ephraim dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré á él como la haya verde: de mí será hallado tu fruto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Efraín entonces dirá : ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como la haya verde; de mí será hallado tu fruto.