7 They have dealt treacherously with the Lord, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage.
8 "Blow the ram's horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, 'Look behind you, O Benjamin!'
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure.
10 "The princes of Judah are like those who remove a landmark; I will pour out my wrath on them like water.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept.
12 Therefore I will be to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
13 "When Ephraim saw his sickness, And Judah saw his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb; Yet he cannot cure you, Nor heal you of your wound.
14 For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
15 I will return again to My place Till they acknowledge their offense. Then they will seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me."

Otras traducciones de Hosea 5:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 5:7 Han obrado perversamente contra el SEÑOR, porque han engendrado hijos ilegítimos. Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades.

English Standard Version ESV

7 They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Contra el SEÑOR se rebelaron, porque engendraron hijos extraños; ahora los devorará un mes con sus heredades

King James Version KJV

7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 5:7 Traicionaron el honor del Señor
,
engendrando hijos que no son de él.
Ahora su falsa religión los devorará
junto con sus riquezas.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Han traicionado al SEÑOR;han dado a luz hijos de otros padres.¡Ahora la destrucción devorará sus fincas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Contra Jehová prevaricaron, porque hijos extraños han engendrado: ahora los devorará un mes con sus heredades.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Contra el SEÑOR se rebelaron, porque engendraron hijos extraños; ahora los devorará un mes con sus heredades.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA