La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 18:4
Porque así me ha dicho el SEÑOR: Me estaré quieto y miraré desde mi morada, como calor resplandeciente al sol, como nube de rocío en el calor de la cosecha.
English Standard Version ESV
4
For thus the LORD said to me: "I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Porque el SEÑOR me dijo así: me reposaré, y miraré desde mi morada; como sol claro después de la lluvia, y como nube cargada de rocío en el calor de la siega
King James Version KJV
4
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 18:4
Pues el Señor
me ha dicho:
«Observaré en silencio desde el lugar donde habito,
tan silencioso como sube el calor en un día de verano,
o como se forma el rocío de la mañana durante la cosecha».
Nueva Versión Internacional NVI
4
Así me dijo el SEÑOR:«Desde mi morada miraré impasible,como los candentes rayos del sol,como las nubes de rocío en el calor de la vendimia».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Porque Jehová me dijo así: Reposaréme, y miraré desde mi morada, como sol claro después de la lluvia, como nube de rocío en el calor de la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Porque el SEÑOR me dijo así: me reposaré, y miraré desde mi morada; como sol claro después de la lluvia, y como nube cargada de rocío en el calor de la siega.