Isaiah 28:21 For the Lord will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon-- That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.

Otras traducciones de Isaiah 28:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:21 Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim, se enojará como en el valle de Gabaón, para hacer su tarea, su extraña tarea, y para hacer su obra, su extraordinaria obra.

English Standard Version ESV

21 For the LORD will rise up as on Mount Perazim; as in the Valley of Gibeon he will be roused; to do his deed--strange is his deed! and to work his work--alien is his work!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim, como en el valle de Gabaón se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su operación, su extraña operación

King James Version KJV

21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:21 El Señor
vendrá, como lo hizo contra los filisteos en el monte Perazim,
y contra los amorreos en Gabaón.
Vendrá para hacer algo extraño;
vendrá para hacer algo poco común:

Nueva Versión Internacional NVI

21 Sí, el SEÑOR se levantará como en el monte Perasín,se moverá como en el valle de Gabaón;para llevar a cabo su extraña obra,para realizar su insólita tarea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque Jehová se levantará como en el monte Perasim, como en el valle de Gabaón se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su operación, su extraña operación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim, como en el valle de Gabaón se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su operación, su extraña operación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA