Isaiah 29:1 "Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.

Otras traducciones de Isaiah 29:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 29:1 ¡Ay, Ariel , Ariel la ciudad donde acampó David! Añadid año sobre año, celebrad las fiestas a su tiempo.

English Standard Version ESV

1 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán

King James Version KJV

1 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 29:1 Mensaje acerca de Jerusalén
«¡Qué aflicción le espera a Ariel,
la Ciudad de David!
Año tras año ustedes celebran sus fiestas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¡Ay, Ariel, Ariel,ciudad donde acampó David!Añadan a un año otro año más,y que prosiga el ciclo de las fiestas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¡AY de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año á otro, mátense víctimas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA