La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 3:12
¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres lo dominan. Pueblo mío, los que te guían te hacen desviar y confunden el curso de tus sendas.
English Standard Version ESV
12
My people--infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos
King James Version KJV
12
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 3:12
Líderes inmaduros oprimen a mi pueblo,
y las mujeres lo gobiernan.
Oh, pueblo mío, tus líderes te engañan;
te llevan por el camino equivocado.
Nueva Versión Internacional NVI
12
¡Pobre pueblo mío, oprimido por niñosy gobernado por mujeres!¡Pobre pueblo mío, extraviado por tus guías,que tuercen el curso de tu senda!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos.