La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 30:17
Mil huirán ante la amenaza de uno solo, ante la amenaza de cinco huiréis; hasta que seáis dejados como una enseña en la cima de un monte, y como señal sobre una colina.
English Standard Version ESV
17
A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Un millar huirá a la amenaza de uno; a la amenaza de cinco huiréis vosotros todos; hasta que quedéis como mástil en la cumbre del monte; y como bandera de ejemplo sobre alguna colina
King James Version KJV
17
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 30:17
Uno de ellos perseguirá a mil de ustedes
y cinco de ellos los harán huir a todos.
Quedarán como un asta de bandera solitaria sobre una colina
o como un estandarte hecho jirones en la cima de un monte lejano».
Nueva Versión Internacional NVI
17
Ante la amenaza de uno solo,mil de ustedes saldrán huyendo;ante la amenaza de cinco,huirán todos ustedes.Quedarán abandonadoscomo un mástil en la cima de una montaña,como una señal sobre una colina».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Un millar huirá á la amenaza de uno; á la amenaza de cinco huiréis vosotros todos; hasta que quedéis como mástil en la cumbre de un monte, y como bandera sobre cabezo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Un millar huirá a la amenaza de uno; a la amenaza de cinco huiréis vosotros todos ; hasta que quedéis como mástil en la cumbre del monte; y como bandera sobre algún cabezo.