Isaiah 30:24 Likewise the oxen and the young donkeys that work the ground Will eat cured fodder, Which has been winnowed with the shovel and fan.

Otras traducciones de Isaiah 30:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 30:24 También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado con pala y con bieldo.

English Standard Version ESV

24 and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y zaranda

King James Version KJV

24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 30:24 Los bueyes y los burros que cultivan los campos comerán buen grano, y el viento llevará la paja.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Los bueyes y los burros que trabajan la tierra comerán el mejor forraje, aventado con bieldo y horquilla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y zaranda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA