La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 30:32
Y cada golpe de la vara de castigo que el SEÑOR descargue sobre ella, será al son de panderos y liras; y en batallas, blandiendo armas, El peleará contra ellos.
English Standard Version ESV
32
And every stroke of the appointed staff that the LORD lays on them will be to the sound of tambourines and lyres. Battling with brandished arm, he will fight with them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
Y en todo mal paso habrá báculo, que el SEÑOR hará hincar sobre él con tamboriles y vihuelas; y con fuerza del cielo peleará contra ella
King James Version KJV
32
And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 30:32
Y cuando el Señor
los golpee con su vara de castigo,
su pueblo celebrará con arpas y panderetas.
Él levantará su brazo poderoso y peleará contra los asirios.
Nueva Versión Internacional NVI
32
Cada golpe que el SEÑOR descargue sobre ellacon su vara de castigoserá al son de panderos y de arpas;agitando su brazo, peleará contra ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Y en todo paso habrá madero fundado, que Jehová hará hincar sobre él con tamboriles y vihuelas, cuando con batallas de altura peleará contra ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Y en todo mal paso habrá báculo, que el SEÑOR hará hincar sobre él con tamboriles y vihuelas; y con fuerza del cielo peleará contra ella.