La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 35:10
Volverán los rescatados del SEÑOR, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
English Standard Version ESV
10
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Y los rescatados del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido
King James Version KJV
10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 35:10
Regresarán los que han sido rescatados por el Señor
;
entrarán cantando a Jerusalén,
coronados de gozo eterno,
estarán llenos de regocijo y de alegría;
desaparecerán el luto y la tristeza.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Y volverán los rescatados por el SEÑOR,y entrarán en Sión con cantos de alegría,coronados de una alegría eterna.Los alcanzarán la alegría y el regocijo,y se alejarán la tristeza y el gemido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán á Sión con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: y retendrán el gozo y alegría, y huirá la tristeza y el gemido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Y los redimidos del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido.