La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:23
Declarad lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. Sí, haced algo bueno o malo, para que nos desalentemos y temamos a una.
English Standard Version ESV
23
Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; o a lo menos haced bien, o mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos
King James Version KJV
23
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:23
Sí, dígannos lo que ocurrirá en los próximos días.
Entonces sabremos que ustedes son dioses.
¡Por lo menos hagan algo, bueno o malo!
Hagan algo que nos asombre y nos atemorice.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Digan qué nos depara el futuro;así sabremos que ustedes son dioses.Hagan algo, bueno o malo,para verlo y llenarnos de terror.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; o a lo menos haced bien, o mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.