La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:17
Y del resto hace un dios, su ídolo. Se postra delante de él, lo adora, y le ruega, diciendo: Líbrame, pues mi dios eres tú.
English Standard Version ESV
17
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú
King James Version KJV
17
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:17
Luego toma lo que queda
y hace su dios: ¡un ídolo tallado!
Cae de rodillas ante el ídolo,
le rinde culto y le reza.
«¡Rescátame! —le dice—,
¡tú eres mi dios!».
Nueva Versión Internacional NVI
17
Con el resto hace un dios, su ídolo;se postra ante él y lo adora.Y suplicante le dice:«Sálvame, pues tú eres mi dios».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y torna su sobrante en un dios, en su escultura; humíllase delante de ella, adórala, y ruégale diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.