La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:27
el que dice a la profundidad del mar: "Sécate"; y yo secaré tus ríos.
English Standard Version ESV
27
who says to the deep, 'Be dry; I will dry up your rivers';
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
que digo a lo profundo: Sécate, y tus ríos haré secar
King James Version KJV
27
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:27
Cuando hable a los ríos y les diga: “¡Séquense!”,
se secarán.
Nueva Versión Internacional NVI
27
Yo mando que se seque lo profundo del mar,y ordeno que se sequen sus corrientes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
que digo a lo profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;