La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:7
"¿Y quién como yo? Que lo proclame y lo declare. Sí, que en orden lo relate ante mí, desde que establecí la antigua nación. Que les anuncien las cosas venideras y lo que va a acontecer.
English Standard Version ESV
7
Who is like me? Let him proclaim it. Let him declare and set it before me, since I appointed an ancient people. Let them declare what is to come, and what will happen.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
¿Y quién llamará como yo, y denunciará antes esto, y lo ordenará por mí, desde que hice el pueblo del mundo? Anúncienles lo que viene de cerca, y lo que está por venir
King James Version KJV
7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:7
¿Quién es como yo?
Que se presente y les demuestre su poder;
que haga lo que yo he hecho desde tiempos antiguos
cuando establecí a un pueblo y expliqué su futuro.
Nueva Versión Internacional NVI
7
¿Quién es como yo? Que lo diga.Que declare lo que ha ocurridodesde que establecí a mi antiguo pueblo;que exponga ante mí lo que está por venir,¡que anuncie lo que va a suceder!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
¿Y quién llamará como yo, y denunciará esto, y lo ordenará por mí, desde que hice el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
¿Y quién llamará como yo, y denunciará antes esto, y lo ordenará por mí, desde que hice el pueblo del mundo? Anúncienles lo que viene de cerca , y lo que está por venir.