La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 49:24
¿Se le podrá quitar la presa al poderoso, o rescatar al cautivo del tirano?
English Standard Version ESV
24
Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre
King James Version KJV
24
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 49:24
¿Quién puede arrebatar el botín de las manos de un guerrero?
¿Quién puede exigirle a un tirano
que deje en libertad a sus cautivos?
Nueva Versión Internacional NVI
24
¿Se le puede quitar el botín a los guerreros?¿Puede el cautivo ser rescatado del tirano?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
¿Quitarán la presa al valiente? o ¿la cautividad justa será dada por libre?