Isaiah 5:12 The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the Lord, Nor consider the operation of His hands.

Otras traducciones de Isaiah 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:12 En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.

English Standard Version ESV

12 They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos

King James Version KJV

12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:12 Proveen vino y música hermosa para sus grandes fiestas
—lira y arpa, pandereta y flauta—
pero nunca piensan en el Señor
ni se dan cuenta de lo que él hace.

Nueva Versión Internacional NVI

12 En sus banquetes hay vino y arpas,liras, tambores y flautas;pero no se fijan en los hechos del SEÑORni tienen en cuenta las obras de sus manos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA