Isaiah 51:7 "Listen to Me, you who know righteousness, You people in whose heart is My law: Do not fear the reproach of men, Nor be afraid of their insults.

Otras traducciones de Isaiah 51:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 51:7 Escuchadme, vosotros que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis el oprobio del hombre, ni os desalentéis a causa de sus ultrajes.

English Standard Version ESV

7 1"Listen to me, you who know righteousness, the people 2in whose heart is my law; 3fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Oídme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley: No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos

King James Version KJV

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 51:7 »Escúchenme, ustedes que distinguen entre lo bueno y lo malo,
ustedes que atesoran mi ley en el corazón.
No teman las burlas de la gente,
ni tengan miedo de sus insultos.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Escúchenme, ustedes que conocen lo que es recto;pueblo que lleva mi ley en su corazón:No teman el reproche de los hombres,ni se desalienten por sus insultos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Oidme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Oídme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley: No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA