Isaiah 55:2 Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And let your soul delight itself in abundance.

Otras traducciones de Isaiah 55:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 55:2 ¿Por qué gastáis dinero en lo que no es pan, y vuestro salario en lo que no sacia? Escuchadme atentamente, y comed lo que es bueno, y se deleitará vuestra alma en la abundancia.

English Standard Version ESV

2 Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 ¿Por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no sacia? Oídme atentamente, y comed del bien; y se deleitará vuestra alma con grosura

King James Version KJV

2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 55:2 ¿Por qué gastar su dinero en alimentos que no les dan fuerza?
¿Por qué pagar por comida que no les hace ningún bien?
Escúchenme, y comerán lo que es bueno;
disfrutarán de la mejor comida.

Nueva Versión Internacional NVI

2 ¿Por qué gastan dinero en lo que no es pan,y su salario en lo que no satisface?Escúchenme bien, y comerán lo que es bueno,y se deleitarán con manjares deliciosos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 ¿Por qué gastáis el dinero no en pan, y vuestro trabajo no en hartura? Oidme atentamente, y comed del bien, y deleitaráse vuestra alma con grosura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 ¿Por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no sacia? Oídme atentamente, y comed del bien; y se deleitará vuestra alma con grosura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA