La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 57:14
Y se dirá: Construid, construid, preparad el camino, quitad los obstáculos del camino de mi pueblo.
English Standard Version ESV
14
And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo
King James Version KJV
14
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 57:14
Dios perdona a los que se arrepienten
Dios dice: «¡Reconstruyan el camino!
Quiten las rocas y las piedras del camino
para que mi pueblo pueda volver del cautiverio».
Nueva Versión Internacional NVI
14
Y se dirá:«¡Construyan, construyan, preparen el camino!¡Quiten los obstáculos del camino de mi pueblo!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.