La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 58:11
Y el SEÑOR te guiará continuamente, saciará tu deseo en los lugares áridos y dará vigor a tus huesos; serás como huerto regado y como manantial cuyas aguas nunca faltan.
English Standard Version ESV
11
And the LORD will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
y el SEÑOR te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan
King James Version KJV
11
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 58:11
El Señor
los guiará continuamente,
les dará agua cuando tengan sed
y restaurará sus fuerzas.
Serán como un huerto bien regado,
como un manantial que nunca se seca.
Nueva Versión Internacional NVI
11
El SEÑOR te guiará siempre;te saciará en tierras resecas,y fortalecerá tus huesos.Serás como jardín bien regado,como manantial cuyas aguas no se agotan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
y el SEÑOR te pastoreará siempre, y en las sequías saciará tu alma, y engordará tus huesos; y serás como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.