Isaiah 61:5 Strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.

Otras traducciones de Isaiah 61:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 61:5 Se presentarán extraños y apacentarán vuestros rebaños, e hijos de extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores.

English Standard Version ESV

5 Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas; y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores

King James Version KJV

5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 61:5 Los extranjeros serán sus siervos;
alimentarán a los rebaños de ustedes,
ararán sus campos
y cuidarán de sus viñedos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Gente extraña pastorearálos rebaños de ustedes,y sus campos y viñedos serán labradospor un pueblo extranjero.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas; y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA