La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 65:11
Pero vosotros que abandonáis al SEÑOR, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y que preparáis vino mezclado para el Destino,
English Standard Version ESV
11
But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino
King James Version KJV
11
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 65:11
»Pero como el resto de ustedes abandonó al Señor
y se olvidó de su templo,
y como preparó fiestas para honrar al dios de la Fortuna
y le ofreció vino mezclado al dios del Destino,
Nueva Versión Internacional NVI
11
»Pero a ustedes que abandonan al SEÑORy se olvidan de mi monte santo,que para los dioses de la Fortuna y del Destinopreparan mesas y sirven vino mezclado,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Empero vosotros los que dejáis á Jehová, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino;