La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 66:11
para que maméis y os saciéis del pecho de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis de su seno abundante.
English Standard Version ESV
11
that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria
King James Version KJV
11
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:11
Beban abundantemente de su gloria,
como bebe un pequeño hasta saciarse de los pechos consoladores de su madre».
Nueva Versión Internacional NVI
11
Porque ustedes serán amamantados y saciados,y hallarán consuelo en sus pechos;beberán hasta saciarse,y se deleitarán en sus henchidos senos».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.