Isaiah 7:22 So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land.

Otras traducciones de Isaiah 7:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 7:22 y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.

English Standard Version ESV

22 and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca; ciertamente manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra

King James Version KJV

22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 7:22 Sin embargo, habrá suficiente leche para todos, porque quedarán muy pocos habitantes en la tierra. Comerán yogur y miel hasta saciarse.

Nueva Versión Internacional NVI

22 y le darán tanta leche que tendrá leche cuajada para comer. Además, todos los que permanezcan en la tierra comerán cuajada con miel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y será que á causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca: cierto manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca; ciertamente manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA