14 Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them.
15 When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
16 "Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
17 Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; a Defend the fatherless, Plead for the widow.
18 "Come now, and let us reason together," Says the Lord, "Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.
19 If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land;
20 But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword"; For the mouth of the Lord has spoken.
21 How the faithful city has become a harlot! It was full of justice; Righteousness lodged in it, But now murderers.
22 Your silver has become dross, Your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them.
24 Therefore the Lord says, The Lord of hosts, the Mighty One of Israel, "Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies.

Otras traducciones de Isaiah 1:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 1:14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportarlas.

English Standard Version ESV

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas

King James Version KJV

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 1:14 Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales;
son una carga para mí. ¡No los soporto!

Nueva Versión Internacional NVI

14 Yo aborrezco sus lunas nuevas y festividades;se me han vuelto una cargaque estoy cansado de soportar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA