16 "Those who see you will gaze at you, And consider you, saying: 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,
17 Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?'
18 "All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Everyone in his own house;
19 But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the garment of those who are slain, Thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.
20 You will not be joined with them in burial, Because you have destroyed your land And slain your people. The brood of evildoers shall never be named.
21 Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities."
22 "For I will rise up against them," says the Lord of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the Lord.
23 "I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction," says the Lord of hosts.
24 The Lord of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
25 That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.

Otras traducciones de Isaiah 14:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:16 Los que te ven te observan, te contemplan, y dicen: "¿Es éste aquel hombre que hacía temblar la tierra, que sacudía los reinos,

English Standard Version ESV

16 Those who see you will stare at you and ponder over you: 'Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Se han de inclinar hacia ti los que te vieren y te considerarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos

King James Version KJV

16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 14:16 Allí todos te mirarán y se preguntarán:
“¿Puede ser este el que sacudía la tierra
y hacía temblar a los reinos del mundo?

Nueva Versión Internacional NVI

16 Los que te ven, te clavan la miraday reflexionan en cuanto a tu destino:«¿Y este es el que sacudía a la tierray hacía temblar a los reinos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Inclinarse han hacia ti los que te vieren, te considerarán diciendo: ¿Es este aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Se han de inclinar hacia ti los que te vieren y te considerarán, diciendo : ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA