2 You who are full of noise, A tumultuous city, a joyous city? Your slain men are not slain with the sword, Nor dead in battle.
3 All your rulers have fled together; They are captured by the archers. All who are found in you are bound together; They have fled from afar.
4 Therefore I said, "Look away from me, I will weep bitterly; Do not labor to comfort me Because of the plundering of the daughter of my people."
5 For it is a day of trouble and treading down and perplexity By the Lord God of hosts In the Valley of Vision-- Breaking down the walls And of crying to the mountain.
6 Elam bore the quiver With chariots of men and horsemen, And Kir uncovered the shield.
7 It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
8 He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;
9 You also saw the damage to the city of David, That it was great; And you gathered together the waters of the lower pool.
10 You numbered the houses of Jerusalem, And the houses you broke down To fortify the wall.
11 You also made a reservoir between the two walls For the water of the old pool. But you did not look to its Maker, Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.
12 And in that day the Lord God of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth.

Otras traducciones de Isaiah 22:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 22:2 Tú, llena de bulla, ciudad alborotada, ciudad divertida; tus muertos no fueron muertos a espada, tampoco murieron en batalla.

English Standard Version ESV

2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 , llena de alborotos, ciudad turbulenta, ciudad alegre; tus muertos no son muertos a espada, ni muertos en guerra

King James Version KJV

2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 22:2 Toda la ciudad está en un terrible alboroto.
¿Qué veo en esta ciudad tan parrandera?
Hay cadáveres por todas partes,
no murieron en batalla, sino a causa del hambre y de la enfermedad.

Nueva Versión Internacional NVI

2 ciudad llena de disturbios,de tumultos y parrandas?Tus víctimas no cayeron a filo de espadani murieron en batalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tú, llena de alborotos, ciudad turbulenta, ciudad alegre; tus muertos no son muertos á cuchillo, ni muertos en guerra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 , llena de alborotos, ciudad turbulenta, ciudad alegre; tus muertos no son muertos a cuchillo, ni muertos en guerra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA