10 Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
11 He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The Lord has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
12 And He said, "You will rejoice no more, O you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus; There also you will have no rest."
13 Behold, the land of the Chaldeans, This people which was not; Assyria founded it for wild beasts of the desert. They set up its towers, They raised up its palaces, And brought it to ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste
15 Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
16 "Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."
17 And it shall be, at the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
18 Her gain and her pay will be set apart for the Lord; it will not be treasured nor laid up, for her gain will be for those who dwell before the Lord, to eat sufficiently, and for fine clothing.

Otras traducciones de Isaiah 23:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 23:10 Inunda tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis, ya no hay más restricción.

English Standard Version ESV

10 Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza

King James Version KJV

10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 23:10 Vengan, habitantes de Tarsis,
arrasen la tierra como el Nilo en sus inundaciones,
porque Tiro está indefensa.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Hija de Tarsis,cultiva tu tierra como en el Nilo,porque tu puerto ya no existe.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA