9 With my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness.
10 Let grace be shown to the wicked, Yet he will not learn righteousness; In the land of uprightness he will deal unjustly, And will not behold the majesty of the Lord.
11 Lord, when Your hand is lifted up, they will not see. But they will see and be ashamed For their envy of people; Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
12 Lord, You will establish peace for us, For You have also done all our works in us.
13 O Lord our God, masters besides You Have had dominion over us; But by You only we make mention of Your name.
14 They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish.
15 You have increased the nation, O Lord, You have increased the nation; You are glorified; You have expanded all the borders of the land.
16 Lord, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
17 As a woman with child Is in pain and cries out in her pangs, When she draws near the time of her delivery, So have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain; We have, as it were, brought forth wind; We have not accomplished any deliverance in the earth, Nor have the inhabitants of the world fallen.
19 Your dead shall live; Together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; For your dew is like the dew of herbs, And the earth shall cast out the dead.

Otras traducciones de Isaiah 26:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 26:9 En la noche te desea mi alma, en verdad mi espíritu dentro de mí te busca con diligencia; porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios, aprenden justicia los habitantes del mundo.

English Standard Version ESV

9 My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Con mi alma te deseo en la noche, y entre tanto que me dure el espíritu en medio de mí, madrugaré a buscarte; porque desde que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia

King James Version KJV

9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 26:9 Te busco durante toda la noche;
en la mañana busco de todo corazón a Dios.
Pues solo cuando tú vengas a juzgar la tierra,
la gente aprenderá lo correcto.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Todo mi ser te desea por las noches;por la mañana mi espíritu te busca.Pues cuando tus juicios llegan a la tierra,los habitantes del mundo aprenden lo que es justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Con mi alma te he deseado en la noche; y en tanto que me durare el espíritu en medio de mí, madrugaré á buscarte: porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Con mi alma te deseo en la noche, y entre tanto que me dure el espíritu en medio de mí, madrugaré a buscarte; porque desde que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA